<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>tuticorin &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/tuticorin/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "tuticorin"</description>
	<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 01:28:48 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Barging into adulthood!]]></title>
<link>http://isparku.wordpress.com/?p=46</link>
<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 05:51:28 +0000</pubDate>
<dc:creator>isparku</dc:creator>
<guid>http://isparku.wordpress.com/?p=46</guid>
<description><![CDATA[I was in my KG then. We had a thorn fence surrounding the school in which I was in. My cousin was su]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>I was in my KG then. We had a thorn fence surrounding the school in which I was in. My cousin was supposed to come that day from far away. I could not wait for the day to end. So when the evening bell rang, I rushed out through the thorn fence to avoid the maddened crowd to run home, alone through traffic and all. The person who was supposed to bring me safely from school to home was in tears an hour later in front of my house saying she couldn't find me, whilst I played inside with my cousin.</p>
<p>I wanted to play "grown up". So I went near the bedroom door, closed it by jumping a lot of times and bolting it on the top. Now I was shut in a locked room, without knowing how to unlock it. I had forgotten to learn how to unlock a bolt! I cried. With instructions from the other side of the door on how to unlock it I made it out after about an hour of drama!</p>
<p>Monsoon in Calcutta is heavy. All streets overflow, to waist deep depth for a 10 year old. Schools declare holiday midday. And I trudged through the flood back home. One such day all books, my bag, me got wet. On coming home I realised I had lost my plastic water bottle to the floods! I cried. Mom was relieved that I was back home safe though! P.s: They open the manholes sometimes!</p>
<p>14 years old in Tuticorin. Wanting to play "grown up" (didn't learn my lesson last time!). I wanted to kick start my dad's scooter. So I tiptoed down to the place where it was parked and kicked the starter hard (this was around 2 a.m in the night mind you!). I messed up big time and gave full throttle( I didn't know bout that at that time. All I knew was dad twisted that black handle when starting, but I twisted it very hard!). And there was this deafening roar in the still of the night! Next day I was embarrassed to see all people on my street whom I had woken up and who had come running towards my home in the middle of the night!</p>
<p>Four years later in Coimbatore, I as riding my bicycle on a busy highway. A fellow in front of me braked hard and sudden. I was going full speed. My tyre hit his tyre as he sped on. I lost balance. My cycle fell onto the road, almost near the middle. I fell to the left. As my head hit the ground, a speeding lorry sped over my cycles tyres. I realised in shock that my head could have been there!I had a surgery on my ring finger (ha ha) which was fractured and a few scars which still show. But the shock still remains though fading away slowly!</p>
<p>Finally, twenty two years after being born, on this day, I am officially an adult!</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Macaroons from Tuticorin]]></title>
<link>http://connoisseuratlarge.wordpress.com/?p=16</link>
<pubDate>Sat, 12 Jul 2008 20:56:56 +0000</pubDate>
<dc:creator>nayakgirin</dc:creator>
<guid>http://connoisseuratlarge.wordpress.com/?p=16</guid>
<description><![CDATA[Tastemaster is back on the rural Tamil Nadu sojourn on popular demand from readers. A certain reader]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Tastemaster is back on the rural Tamil Nadu sojourn on popular demand from readers. A certain reader requested that the <em>Macaroon</em> be added to the list. So here goes.</p>
<p><em>Macaroons</em> were originally first tried out in Italy by monks. Once you eat it, you fall in love with it and this is what happened to the French who happened to be passing by an Italian monastery. And like an epidemic, this craze for <em>macaroons</em> spread to France &#38; thence on to the British Isles.</p>
<p>We have to thank the French for bringing this to India. They had set up their base in Pondicherry &#38; a few Frenchmen who decided to sail on a Sunday to the south of Tamil Nadu, probably disembarked at the Port town of Tuticorin for a bite &#38; deposited a few of those <em>Macaroons</em> with a local. (I'm just imagining this is what brought the <em>macaroon</em> to Tuticorin. Sounds probable doesn't it? )</p>
<p>But since then, there has been no looking back. Tuticorin is now ,undeniably the <em>Macaroon</em> capital of India. Admitted, there are a few competitors in Mangalore, but the Tuticorin <em>Macaroon</em> is in a league of its own.</p>
<p>Now, as usual, for the uninitiated, what on earth is a <em>Macaroon</em>? A <em>Macaroon</em> is a cookie. Its as simple as that. But its USP is that it melts in the mouth. The typical <em>macaroon</em> is made with egg white, powdered sugar &#38; flavoured with cashew nuts and is the product of some time in the oven. Usually shaped in the form of a cone, there is no hard &#38; fast rule that it ought to be like this.</p>
<p>Some enterprising chaps have come out with variations, including coconut flavoured &#38; lemon flavoured ones. But there is none, that can beat the original <em>Cashew Macaroon</em> for taste.</p>
<p>A bite of the <em>macaroon</em> leaves you with a pleasant sensation of crackling on the tongue while it melts &#38; it leaves the pleasant aftertaste of cashewnuts.</p>
<p><em>Macaroons</em> are best taken as dessert preferably after lunch. But that doesn't mean they taste bad on a liesurely sunday morning when you are reading your newspaper.</p>
<p>So, now that you've read this, your duty would be nothing less than giving it a try. Versions of the <em>macaroon</em> are available in most places in India, but if you have a colleague or a friend who hails from Tuticorin, that would be your best bet.</p>
<p>So, go ahead, fall in love with <em>Macaroons</em>.</p>
<p>Cheers</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Tamil Nadu Online friends community]]></title>
<link>http://indianfriendsonlinecommunity.wordpress.com/?p=7</link>
<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 14:41:39 +0000</pubDate>
<dc:creator>jayakumar2898</dc:creator>
<guid>http://indianfriendsonlinecommunity.wordpress.com/?p=7</guid>
<description><![CDATA[Tamil Nadu online friends community is giving you the best opportunity for making new friends in onl]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Tamil Nadu online friends community is giving you the best opportunity for making new friends in online community to get more ideas about online community and getting more friends in online.  All the girls needs to make to girl friends in online for making fun and entertainment now.  Because most of the girls are searching and spending time in online now so that all the girls needs to search about girls online for making friendship.</p>
<p>Chennai is the nice city to making new friends in online because more people are searchign about online community in Chennai to get more ideas about business promotions in online.  Also all the girls and boys are making dating and matrimonial solutions in online through chokut.com as online community. In Trichy also we have more friends for making more fun and entertainment.</p>
<p>All the Madurai online friends like girls and boys to reach more dating and making online community to reach all the line of control in our online community for making for fun.  But in chokut there is not having more lineof control for friends but they should not allow the any type of sexual activity in this commuity.</p>
<p>Moreover, Coimbatore and Erode people needs more business transaction in online community and they are basically business with friendship minded so all the girls andboys also is same mind set in Coimbatore and Erode together.   So all the girls and boys in Coimbatore and Erode also salem people needs to make more online friends community so that Chokut.com is giving more links for the people who needs making new friends in online.</p>
<p>Tirunelveli and Tuticorin people needs to make more friends in online and getting more girls and boys making more friends in online community. Also Kanyakumari, Nagerkoil friends online community is having in chokut.com.</p>
<p>Whoever needs to make new friends in online for fun and anything they may visit us to get more friends for online community.  All the people needs to make more woman and man wants to search about dating solutions and match com is giving more rights to have making dating with girls alos we are also giving more action for making news friends in online.  Now all the friends from Villupuram, Thanjavur, Cuddalore, Chidambaram, Kumbakonam, Tittakudi, Perambalur, Trichy, Thiruvannamalai, Tirukkoilur, Vellore, Arcod, Ambur, Vaniambadi.  All the girls and boys need to get friendship in online through chokut.com</p>
<p><a href="http://www.chokut.com">http://www.chokut.com</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[The Saffron Queen and the Dark blue beast]]></title>
<link>http://isparku.wordpress.com/?p=26</link>
<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 10:39:08 +0000</pubDate>
<dc:creator>isparku</dc:creator>
<guid>http://isparku.wordpress.com/?p=26</guid>
<description><![CDATA[It seems people are finding many incidents of my life funny. Me thinks the same way. Of course, afte]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">It seems people are finding many incidents of my life funny. Me thinks the same way. Of course, after years have passed after the incident has happened. Though I must not felt anywhere near to funny when it was happening!</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">I was thinking of my life at Tuticorin today. The two years I stayed there had long - lasting effects, not to mention the physical ones (the ballooning up of me!).</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">Take for instance the events at Sakthi Vinayagar Hindu Vidyalaya (!!) No no, I am not talking about my next street temple where hurried priests, shout mantras at the idols or where every Saturday you get <em>puli saadam</em> (tamarind rice). That was the school I studied. The bank quarters where we were supposed to say was in Chidambara Nagar which had a Chidambara Vinayagar Temple. And the school was in the same street. Hence THAT name for a school. So by default I was into that school, we didn't need to go looking for a school.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span> </span>You can conjure up images of an English Catholic Convent with an in - house church, only that you drastically imagine all nuns and fathers as hindus and the church as a temple right outside the entrance. You got the picture right? A Hindu Convent if I may say so!</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span> </span>Assuming you are an intelligent reader, guess what the uniform was like? Yes come on now that you have had a vivid description of the school you can have an easy guess. No, no! How can the uniform be the classic blue and white with a blue tie-on tie? It was saffron and white (gasp!). I mean the saffron that hits you in your face right into your eyes. 'Slapping Saffron' as I had named it. And to top it all a saffron tie (God give me strength how did I go like that daily there?!) with the letters SVHV in blue in the middle of the tie ( The cherry on the cake!!) So every morning you are in the school surrounded by hundreds of saffron whites all over the place. Mini-sadhus. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;"><span>            </span>Poor girls, (Fine. This post is not about my escapades with lakshmi s or padma s. This is just about me and some characters) I had all my sympathy for them. Saffron pajamas, saffron kurtas, Saffron Ribbons!! The tacky ones made it a saffron riot with saffron bindis, saffron bangles and whatever else you can get in saffron in the market (After all, any sane shopkeeper won't have saffron sandals or saffron bags on display!). Every Monday we had the assembly in the lawn (This one didn't have a playground. But we still had a Physical Training lecture. Will tell you about it!). So imagine the assembly. The whole lawn in saffron, topped with white blobs. Saffron in the first floor all over the second floor!! Oh the walls of course! (You know the colour. Saffron and white. I had got tired by then. The blackboards were really black thanks be to Chidambara Vinayagar!)</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">The principal was a stout middle aged woman I don't remember her name. (I do remember being scared by her on the very first day!). She would be any loving woman IF she spoke softly but her tone was one which would evoke a stammered response from a 9 th grade student even. Everything about her screamed "STRICT". Her aide, the vice-principal, again a lady in her mid-life, was even more over powering. To my horror I found out later she took Chemistry for us! Her name was Rani by the way! (That was a needless bit of information. But anyways as much as these characters instilled a deep sense of fear, I was sure these were one-piece and I wouldn't get to see any of them anywhere! I was in awe!) But still there was hope; the principal did not take any classes for us!</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">I remember this particular class of Ms.Rani, when she had asked me for an answer in front of the class. I answered "air". That was the right answer by the way. She was mortified. I was paled to death. I was mentally chastising myself to have carelessly believed "air" to have been the right answer! I always believed she was pouncing upon hapless ones at the next available opportunity. She had still not recovered. I was 90 miles/sec into my upcoming coma. Shocked as shell, she turned into á la Queen Elizabeth ( you know "rani" .. Queen. It was a pun). Suddenly Chemistry lecture turned into phonetics class. She started teaching me how to pronounce " a i r" properly. "It is not air" she said. "It is 'yare'. Say it properly". I thanked all my stars and blurted out the "correct answer" that she expected "Yare" I said. My soul resisted the 'air' to come out like that but it was "yare" as Rani 'miss' wanted. "Yare". It took out the "yare" in my lungs as I said it. "Yes yare, that is right she said. I sat down. It has been 10 years since that "Yare incident" it is still in my memory as crisp paper.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">Other than that eventful chemistry class, the physical education class was something to remember. I can challenge you about never having undergone such a P.T class for 7th grade students ever anywhere in any part of the globe. First of all, the unavailability of a ground posed restrictions. So we had P.T hour in class (!!). Okay so it was essentially a free hour you would think. Nope. A P.T sir used to come to class and teach (Would you believe this!!) about the dimensions of a basketball court, the length of a cricket pitch, all possible lengths and breadths of a football ground and all obnoxious numbers and measurements in connection with sports that you don’t even play in India!! To top it all we had quizzes about that crap! But in my second year there we did have the service of the bus (Same. Saffron bus. With a white line in the middle with the school's name!! By now you must have been collecting a relief fund in my name I know!) which took us to a nearby ground and brought us back after the little bit of play we managed to squeeze in ( The bus ride back and forth ate up at least 20 minutes of the available 40).</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">If Mahalaxmi 'miss' in my 1 st standard was a memory, so is Ms. Rani and the booming principal. After all she made me sing in the annual day function. Guess what the theme was, national integration. And so it was colour themed. And so we were wearing clothes coded colourfully fitting to the theme. (Yes, you know where I am getting to?). It was a group song. We, in the group singing the song, all wore dresses with the colours of the flag!! ( Obviously.It had saffron in it too! Biiig mystery!) Luckily I was neither in the saffron, nor green, nor the white group. As the strict Ms. Rani looked on sternly to make sure we sung properly as we had practiced, I sang on taking in the faces of parents in the melee of saffron of students (The uniform was a MUST on such occasions!!). I sang in the middle of the group. In front of the mike. I didn't have the jacket of the colour Ms.Rani had suggested me to buy. In fact no shop in Tuticorin (I believe in India too..) sells a coat of the colour Ms.Rani had wanted me to wear. So I had stuck colour paper of the shade of her choice on the brand new black jacket I had bought for this event. (I never wore that fevicol smelling jacket again. The fevicol smell might go but the stains of embarrassment in that jacket were unwashable!). I still have that photograph of mine standing in the middle of the flag formation wearing the jacket of an unvelievable colour! Dark Blue! </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">P.S:(For the lesser minded, I was the Ashok Chakra of the flag.)</span></span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA['டாடா' பெருச்சாளிகளிடமிருந்து தென் தமிழகத்தைக் காப்போம்!]]></title>
<link>http://thennakam.wordpress.com/?p=3</link>
<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 16:12:23 +0000</pubDate>
<dc:creator>akaranakaram</dc:creator>
<guid>http://thennakam.wordpress.com/?p=3</guid>
<description><![CDATA[ஏறக்குறைய ஒரு வருடத்திற்கு முன்பு டா]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><span class="transl_class" title="Click to correct">ஏறக்குறைய</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஒரு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வருடத்திற்கு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">முன்பு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">டாடா</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">உருக்காலை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நிறுவனத்தின்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தலைவர்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பி</span>.<span class="transl_class" title="Click to correct">முத்துராமனும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தமிழக</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">முதல்வர்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மு</span>.<span class="transl_class" title="Click to correct">கருணாநிதியும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தென்தமிழகத்தில்</span> (<span class="transl_class" title="Click to correct">குறிப்பாகத்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தூத்துக்குடி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மாவட்டத்தில்</span>)<span class="transl_class" title="Click to correct">டைட்டானியம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தொழிற்சாலையொன்றை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அமைப்பது</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">குறித்து</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஒப்பந்தமிட்டார்கள்</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">தமிழக</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அரசு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இதன்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">முகமாக</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பத்தாயிரம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஏக்கருக்கும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மேற்பட்ட</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நிலங்களைப்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பொதுமக்களிடமிருந்து</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கையகப்படுத்தி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">டாடா</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நிறுவனத்திற்கு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஒப்படைக்கப்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">போவதாக</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அறிவித்தது</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">அடிமாட்டு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">விலைக்கு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தங்களிடமிருந்து</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நிலங்களைப்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பிடுங்கித்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தொழில்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">முதலைகளான</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">டாடாக்களிடம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">சில</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கோடிகளை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">லஞ்சமாகப்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பெற்றுக்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கொண்டு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கொடுக்கத்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">துணிந்த</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அரசின்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">துணிகரத்தைக்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கண்டித்து</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தென்மாவட்டங்களில்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மக்கள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பொங்கி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஆர்ப்பாட்டம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நடத்தத்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">துவங்கினர்</span>.</p>
<p><span class="transl_class" title="Click to correct">மக்களின்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">உணர்வைப்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">புரிந்து</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கொண்ட</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">எதிர்க்கட்சியினர்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அரசியல்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஆதாயம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தேடும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பொருட்டு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தூத்துக்குடி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மாவட்டத்தை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நோக்கிப்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">படையெடுக்க</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஆரம்பித்தனர்</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">அரசியல்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வித்தகர்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இராமதாசிலிருந்து</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நேற்று</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பெய்த</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மழையில்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இன்னைக்கு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">முளச்ச</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">காளானாகிய</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">விஜயகாந்த்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வரை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">சென்று</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தாங்கள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மக்கள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பக்கம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">என்று</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">காட்டிக்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கொண்டனர்</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">கருணாநிதியோ</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">எதிர்ப்பெல்லாம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அதிமுகவுக்கு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஆதரவான</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மணல்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கொள்ளைக்காரனான</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வி</span>.<span class="transl_class" title="Click to correct">வி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மினரல்ஸ்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">குழு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தலைவன்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வைகுண்டராஜன்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கூட்டத்தினரால்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தூண்டிவிடப்பட்டது</span>; <span class="transl_class" title="Click to correct">மற்றபடி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மக்களெல்லாம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">திட்டத்துக்கு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஆதரவுதான்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">என</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">சப்பைக்கட்டு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கட்டிப்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பார்த்தார்</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">ஆனால்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">எடுபடவில்லை</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">மக்கள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">போராட்டம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அரசுக்கு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">எதிராக</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வெடிக்கும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நிலை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">உருவாக</span>, <span class="transl_class" title="Click to correct">மக்கள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கருத்து</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அறிந்த</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பிறகுதான்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">எதுவோம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">செய்வோம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அதுவரை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அனைத்து</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நடவடிக்கைகளையும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஒத்தி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வைக்கிறோம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">என்று</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அறிவித்தார்</span> (<span class="transl_class" title="Click to correct">மேற்கு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வங்கத்தின்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">சிங்கூர்</span>, <span class="transl_class" title="Click to correct">நந்திகிராம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மற்றும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஒரிசாவின்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கலிங்கநகர்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">போராட்டங்கள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மற்றும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">படுகொலைகள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கருணாநிதிக்கு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கதிகலங்க</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வைத்திருக்க</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வேண்டும்</span>; <span class="transl_class" title="Click to correct">சாகிற</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">சமயத்தில்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மக்களை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வெளிப்படையாக்ப்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பகைத்துக்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கொள்ள</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">விரும்பவில்லையோ</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">போலும்</span>).</p>
<p><span class="transl_class" title="Click to correct">டாடா</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">உருக்காலை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தலைவர்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பி</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">முத்துராமனோ</span>, <span class="transl_class" title="Click to correct">தூத்துக்குடியில்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">டைடானியம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஆலை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நிறுவுவதை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஏதோ</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பெரிய</span> '<span class="transl_class" title="Click to correct">தொண்டு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நிறுவனம்</span>' <span class="transl_class" title="Click to correct">அமைப்பது</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">போல</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அறிக்கை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">விட்டுக்கொண்டிருந்தார்</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">தென்தமிழகம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பொருளாதாரரீதியாகப்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பிற்பட்டு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இருப்பதாகவும்</span>, <span class="transl_class" title="Click to correct">அதனால்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">டாடா</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நிறுவனம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இந்த</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஆலையை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இங்கு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அமைப்பதாகவும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அளக்காமல்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அள்ளி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">விட்டுக்கிட்டிருந்தார்</span> (<span class="transl_class" title="Click to correct">இன்னமும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இக்கதையை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">சில</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பொறுக்கிகள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">விட்டுக்கொண்டிருக்கிறார்கள்</span>). <span class="transl_class" title="Click to correct">பின்னர்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தமிழக</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அரசு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பின்வாங்கி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அரசு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நிலக்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கையகப்படுத்தலில்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஈடுபடாது</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">எனவும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அது</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">டாடாவின்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தலைவலி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">எனவும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கூறிக்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கருணாநிதி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தன்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கையைக்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கழுவினார்</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">பொது</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மக்கள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">சிலர்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஏக்கருக்கு</span> 5 <span class="transl_class" title="Click to correct">லட்சம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கொடுத்தால்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தங்கள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நிலத்தைக்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கொடுக்கத்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தயார்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">என்று</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கூற</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">முத்துராமனோ</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஏக்கருக்கு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஐம்பதாயிரத்துக்கு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மேல்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">சல்லிக்காசு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கூடக்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கொடுக்க</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">முடியாது</span>; <span class="transl_class" title="Click to correct">அவர்க்ள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">என்ன</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தங்கத்தின்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மேல்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">உட்காந்திருக்கிறார்கள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">என்ற</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நினைப்பா</span>? <span class="transl_class" title="Click to correct">வேண்டுமானால்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அந்த</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மணலை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அவர்களே</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வைத்துக்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கொள்ளட்டும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">என</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வீராப்புப்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பேசினார்</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">முதலாளித்துவத்தின்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">திமிர்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">எப்படி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தாண்டவமாடுகிறது</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பாருங்கள்</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">ஒரு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஏக்கர்</span> 50 <span class="transl_class" title="Click to correct">கோடிக்குக்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">குறையாமல்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">போகும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">காலத்தில்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">டாடா</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கனிமவளம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மிக்க்ப்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பத்தாயிரம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஏக்கர்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நிலத்தை</span> 50 <span class="transl_class" title="Click to correct">கோடிக்குக்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கேட்கிறது</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">கேட்கிறவன்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கேணையனா</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இருந்தா</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கேப்பையில</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நெய்யி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வடியுதுன்னு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கூட</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">சொல்லலாம்</span>....<span class="transl_class" title="Click to correct">அப்படிங்கிற</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மாதிரிதான்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நம்மவர்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கதை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இருக்கிறது</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">உண்மையிலேயே</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தென்தமிழக</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மக்களின்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வாழ்வில்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">விளக்கேற்றி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வைக்கும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நோக்கத்தோடு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வந்திருந்தால்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நிலங்களைப்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பிடுங்கி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அவர்களை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஓட்டாண்டி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஆக்குவானேன்</span>? <span class="transl_class" title="Click to correct">வெட்டுகின்ற</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கனிமத்திற்கு</span> '<span class="transl_class" title="Click to correct">உரிமத்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தொகை</span>' <span class="transl_class" title="Click to correct">அதாவது</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ராயல்டி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கொடுத்து</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">விட்டுப்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">போக</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வேண்டியது</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தானே</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">வியாபாரம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">என்றால்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வியாபாரம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பேசாமல்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பெரிய</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பரோபகாரம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பண்ணுவான்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">போல்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பீத்திக்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கொள்வானேன்</span>?</p>
<p><span class="transl_class" title="Click to correct">உண்மை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">என்னவென்றால்</span>, <span class="transl_class" title="Click to correct">டைட்டானியம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஒரு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அரிய</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கனிம</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வகையைச்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">சார்ந்தது</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">டைட்டானியம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இயற்கையிலேயே</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கடல்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இயக்கத்தால்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தென்தமிழகக்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கடற்கரையில்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இடைவிடாமல்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">குவிந்து</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வருகிறது</span>.  <span class="transl_class" title="Click to correct">அதனால்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தென்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தமிழகத்தைத்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தவிர</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இந்த</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஆலையை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அமைப்பதற்கு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">உலகத்திலேயே</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">சிறந்த</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இடம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வேறு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இல்லை</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">அதே</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நேரத்தில்</span>, <span class="transl_class" title="Click to correct">டைடானியம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">டை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஆக்சைடு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தயாரிக்கும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தொழிற்சாலைகள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">சுற்றுப்புறச்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">சூழலை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மிகவும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மாசுபடுத்திப்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பாழ்படுத்தக்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கூடியவை</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">அப்பகுதியில்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வாழும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மக்கள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பல</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நோய்களுக்கு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஆளாவார்கள்</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">இவற்றைத்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தடுக்க</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வேண்டுமானால்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நிறையப்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பணம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">செலவழித்து</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கழிவுநீர்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">சுத்திகரிப்பு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஆலைகள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அமைக்க</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வேண்டும்</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">ஆனால்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பணப்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பேராசை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பிடித்த</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பெருந்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தொழில்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">முதலாளிகள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அரசாங்கத்தை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">லஞ்சம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கொடுத்துச்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">சரிகட்டி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">சுற்றுப்புறத்தை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மனிதர்கள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வாழ</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வகையற்றதாக</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மாற்றி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">விடுவார்கள்</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">இந்த</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மாதிரியான</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஏமாற்று</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வேலைகளெல்லாம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வளர்ந்த</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நாடுகளில்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">செல்லுபடியாகாதென்பதால்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தமிழர்கள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">போல</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இளிச்சவாயர்கள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இருக்கும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இடத்தைத்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தேடி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பார்சிக்களும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பனியாக்களும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வந்து</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கொண்டிருக்கிறார்கள்</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">ஸ்டெரிலைட்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தூத்துக்குடி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வந்த</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கதையும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இப்படித்தான்</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">அமெரிக்காவில்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">டைட்டானியம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஆலை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நடத்தி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">சுற்றுச்சூழலை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மாசுபடுத்திய</span> '<span class="transl_class" title="Click to correct">டூ</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பான்ட்</span>' <span class="transl_class" title="Click to correct">நிறுவனத்தின்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மீது</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இன்றளவும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வழக்குகள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நடைபெற்று</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வருகின்றன</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">இது</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">போன்ற</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மேற்கத்திய</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நிறுவனங்கள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">டாடா</span>, <span class="transl_class" title="Click to correct">பிர்லா</span>, <span class="transl_class" title="Click to correct">ரிலையன்ஸ்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">போன்ற</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">புல்லுருவிகளின்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">துணையால்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தமிழ்நாட்டைக்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">காடாக்கத்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">துணிந்து</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">விட்டார்கள்</span>.</p>
<p><span class="transl_class" title="Click to correct">தென்தமிழகத்தில்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">யாரும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">டாடா</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">டைடானியம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஆலை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வரவில்லையென்றால்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">செத்துப்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">போய்விட</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மாட்டார்கள்</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">முதலில்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தென்தமிழ்நாடு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பின்தங்கியது</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">என்பது</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தவறான</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கணிப்பு</span>..<span class="transl_class" title="Click to correct">இல்லை</span>..<span class="transl_class" title="Click to correct">தப்புக்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கணக்கு</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">தமிழகத்திலேயே</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அதிக</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கல்வி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">விழுக்காடு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அதிக</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தொழில்நுட்ப</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மாணவர்கள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மற்றும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">சிறந்த</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பொது</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">சுகாதாரம்</span>, <span class="transl_class" title="Click to correct">விழிப்புணர்வு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">என</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">எல்லாவற்றிலும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">முன்னேறியது</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தென்தமிழகம்</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">டாடா</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">போன்ற</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பெரிய</span> '<span class="transl_class" title="Click to correct">வெங்காய</span>' <span class="transl_class" title="Click to correct">தொழிற்சாலைகள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இல்லையென்பதால்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பின்தங்கியது</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">என்பது</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மடத்தனம்</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">அப்படிப்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பார்த்தால்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பெரும்பாலான</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">டாடா</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஆலைகள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இருக்கும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பீகாரும்</span>, <span class="transl_class" title="Click to correct">ஜார்க்கண்டும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அல்லவா</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">முன்னேறிய</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மாநிலங்களாக</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இன்று</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இருக்க</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">வேண்டும்</span>!!! <span class="transl_class" title="Click to correct">அவற்றின்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நிலைமை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">என்ன</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">என்று</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">எல்லாருக்கும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தெரியும்</span>.</p>
<p><span class="transl_class" title="Click to correct">இப்போது</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மீண்டும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நிலம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கையகப்படுத்துவதில்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">உதவிசெய்யக்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கோரி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">டாடா</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தமிழக</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அரசை</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அணுகியிருக்கிறது</span>. <span class="transl_class" title="Click to correct">வேண்டுமானால்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">உங்கள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கார்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">உற்பத்தி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">செய்யும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தொழிற்சாலையைத்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தூத்துக்குடியில்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தொடங்குங்கள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">என்று</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">சொல்வதிற்கில்லாமல்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கருணாநிதியும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">அவர்களுக்குத்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தலைவணங்கி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இந்த</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நிலம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பிடுங்கிகளுக்கு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">உதவி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">செய்யும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">படி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தூத்துக்குடி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மற்றும்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">திருநெல்வேலி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மாவட்ட</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஆட்சியர்களுக்கு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">உத்தரவிட்டுள்ளளார்</span>.</p>
<p><span class="transl_class" title="Click to correct">தென்தமிழ்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நாட்டு</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மக்கள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">செருப்படி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கொடுத்து</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஓட</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஓட</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">முடுக்கி</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">விட்டால்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தான்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இந்தக்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கொள்ளைக்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">கும்பல்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">ஓட்டம்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">பிடிக்கும்</span>!! <span class="transl_class" title="Click to correct">அந்த</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">நாள்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">மிகத்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">தொலைவில்</span> <span class="transl_class" title="Click to correct">இல்லை</span>.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[The Laughing Lakshmi]]></title>
<link>http://isparku.wordpress.com/?p=25</link>
<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 11:00:13 +0000</pubDate>
<dc:creator>isparku</dc:creator>
<guid>http://isparku.wordpress.com/?p=25</guid>
<description><![CDATA[I was essentially a shy kid. The farthest I remember into my childhood is this incident in the Carme]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">I was essentially a shy kid. The farthest I remember into my childhood is this <em>incident</em> in the Carmel Matriculation School, Erode. It was a big incident in my life. Any incident involving a girl is BIG. No matter what age you are of, it is enough if you are a boy!</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">There was this girl Monica who used to be my <em>'best friend'</em>. These were ultimate words to solemnize one's relationship in his childhood. It is said with utmost emotion and expression that all Karan Johar movies fail to evoke such a situation. So back to <strong>The Girl</strong> in question. She used to bring curd rice daily. But the day she got to know I liked ladies finger (okra) the frequency of finding those world class roasted veggies in her stainless steel tiffin box increased. (How romantic! are you thinking?) Well now that is how innocence works!</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">Now I don't remember the happenings of the incident so perfectly. After all, my first stint with a girl happened in first standard. (Okay I am not a moron, stalking girls or stuff like that. It just so happened that I had a crush on the 'okra girl'. Not that I knew what a 'crush' meant. I just liked her. Again, child's innocence at play!)</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">It was any other afternoon we were having lunch in the school playground in the shades of the trees in the campus. After lunch ( I don't remember how it happened) but we danced in the school stage for everybody to see just like that, no music, nothing! I still have doubts whether that really happened or it was just a dream. It is a vague childhood memory. We were punished to 'kneel down' on the stage (that was side by side, next to each other! I don't remember who that 'intelligent' teacher was!)</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">We parted as I moved with my dad owing to his transferrable job to Calcutta. My 'innocent' mind (which I assume you think is not as innocent as I claim it to be!) didn't know that I have to get her telephone number and address in the least. So Monica was left behind with Erode. But then came, Vijayalakshmi, in Calcutta. Okay here's another aspect there have been no dearth of <em>Lakshmi</em>'s in my life. There was one Mahalaxmi (My 1 st standard English and Math teacher. Okay don't say I cheated on Monica simultaneously. We both liked her. One more common thing between us.) and then <em>Vijayalakshmi</em>, there was another <em>'...'lakshmi</em> (I don't remember!) in the all boys' school where I was transferred to in Calcutta ( again a teacher, desperate measures!!). Then there was the plain <em>Lakshmi </em>in Tuticorin and so many unnamed and once seen <em>Lakshmi</em>'s all over where I 've been! I guess the goddess of wealth had blessed me with her incarnations all through my childhood from Erode, through Calcutta to Tuticorin. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">After Tuticorin, I became a balloon. I lost all my charm I guess (If that doesn't sound too narcissistic!) They say salt in the air makes you fat. But then fate decided otherwise and I put on so much of height (you use put on weight don't you? not put on height?) after completing my 12 th standard all the weight got distributed homogeneously in my body and I became a stick! </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">In my 12 th I finally broke the jinx of <em>Lakshmi </em>and got my name linked with <em>Deepika </em>s, <em>Vidya </em>s and <em>Selvi</em> s thanks to friends on the look out of "leg pulling". Not that any of those girls were ugly or anything. But I was essentially in my world. Childhood had disappeared.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Times New Roman;">Anyways, I still remember Mahalaxmi 'miss' who used to treat me with a little 'double standard'. I was her favourite too. Why would she visit me at home if I was missing from class for 2 days owing to illness? Or for that matter why would Monica teach me the secrets of perfecting the art of chewing curd rice and eating in order to avoid stomach aches (I eat rice hurriedly even now. No time to chew like a cow!! I wonder if she is still eating like that. She must have spent a quarter of her life just in that if she is doing so! Man she used to eat one mouthful for 10 minutes or so.. Really slow.. I was dumbstruck!). Nor would Vijayalakshmi lend me her precious books for a day! (She was your typical nerd girl who would die saving her rough work from fire!!)</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">I am still essentially shy!</span></p>
<p> </p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Dell Computers offers latest Ubuntu Linux Laptops / Notebook Computers]]></title>
<link>http://ubuntukanpur.wordpress.com/2007/12/23/dell-computers-offers-latest-ubuntu-linux-laptops-notebook-computers/</link>
<pubDate>Sun, 23 Dec 2007 13:46:04 +0000</pubDate>
<dc:creator>oskanpur</dc:creator>
<guid>http://ubuntukanpur.wordpress.com/2007/12/23/dell-computers-offers-latest-ubuntu-linux-laptops-notebook-computers/</guid>
<description><![CDATA[One of the world&#8217;s biggest computer and laptop manufacturers - Dell - has announced that as pa]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>One of the world's biggest computer and laptop manufacturers - Dell - has announced that as part of its corporate growth strategy - that it has begun installing Ubuntu 7.10 / Gutsy Gibbon, on its Dell consumer Linux PCs in the United States and will also make it available on the Inspiron 530 in England, France and Germany before the end of 2007.</p>
<p>Dell began offering consumer systems running Ubuntu in May 2007. Ubuntu’s Gutsy Gibson has been available on laptops since October.</p>
<p>The OEM and laptop testing teams of Dell have been testing the code and hardware drivers for several weeks and are ready to launch the Ubuntu 7.10 Laptop based on the free and open source Ubuntu Linux operating system.</p>
<p>“We believe Ubuntu 7.10 is a solid step forward &#60;span style="font-weight:bold;"&#62;for both Linux enthusiasts as well as the mainstream consumer market&#60;/span&#62;,” wrote Daniel Judd, Product Group Strategist on the Dell2Dell blog on Tuesday. “The answer is simple. With any operating system, we take gold code and take the time to do extensive testing on our systems to make sure that customers have as few issues as possible.”</p>
<p>Daniel Judd, Dell product manager has cited “cool” 3-D visual effects, easier desktop search for applications and the “ability to quickly switch between users and easily share a system with family members” as key new features of Ubuntu’s 7.10 release. He has also cited two minor Dell developed innovations much in demand by younger generation of laptop users — pre-installation of Flash and improved recovery options — as other significant enhancements for Gutsy Gibbon on Dell consumer PCs.</p>
<p>Judd also one key request was the ability to watch DVD movies from the Dell Linux desktop. “We totally agree and that’s why we now include built-in DVD movie playback with all Ubuntu 7.10 systems.The experience we wanted is simple — when you put a movie in, it plays. It is easy enough for a child and an example of the steps we are taking to make Ubuntu as enjoyable as possible.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Ramar Sethu Project - Adams Bridge: Environmental Impact &amp; Scientific facts]]></title>
<link>http://bsubra.wordpress.com/2007/11/28/ramar-sethu-project-adams-bridge-environmental-impact-scientific-facts/</link>
<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 18:45:27 +0000</pubDate>
<dc:creator>bsubra</dc:creator>
<guid>http://bsubra.wordpress.com/2007/11/28/ramar-sethu-project-adams-bridge-environmental-impact-scientific-facts/</guid>
<description><![CDATA[சேதுத் திட்டம் யாருக்காக?
டி.எஸ்.எஸ். ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><b>சேதுத் திட்டம் யாருக்காக?</b></p>
<p><b><i>டி.எஸ்.எஸ். மணி</i><br />
</b></p>
<p>கடந்த செப்டம்பர்-18, 2007 அன்று "வாஷிங்டன் போஸ்ட்'டில் ஒரு கட்டுரை. "கடல் கால்வாய்த் திட்டம் இந்தியாவில் ஒரு மத உணர்வு தடங்கலால் தடைப்பட்டுள்ளது' என்ற ராமலட்சுமியின் கட்டுரை.</p>
<p>அதில், "சுற்றுச்சூழல் மற்றும் மீனவர் வாழ்வுரிமைக்கான ஒரு போராட்டம், மத முத்திரையுடன் கெடும் வாய்ப்பாக திசை திரும்பிவிட்டது' என முடிக்கப்பட்டிருந்தது.</p>
<p>"சுற்றுச்சூழலை அழிக்கும் ஆபத்துகளை, இந்தச் சேது கால்வாய்த் திட்டம் எப்படியெல்லாம் தன்னகத்தே கொண்டுள்ளது எனத் திட்ட ஏற்பாட்டாளர்கள் முன் வைத்த, ""சுற்றுச்சூழல் தாக்கல் பற்றி மதிப்பீடு'' மீதே நாம் காணமுடியும்.</p>
<p>* இந்த வங்காள விரிகுடா-பாக் விரிகுடா பகுதி அநேகமாக மென்மையிலிருந்து கடினம் வரையான களிமண்ணை இயற்கையாகக் கொண்டுள்ளது. தனுஷ்கோடிக்கு வடக்கிலும் தெற்கிலும் மணலைக் கொண்டுள்ளது. அதனால்தான் இந்தக் கால்வாய்த் திட்டத்தை, நடைமுறைப்படுத்த முடியாது என 140 ஆண்டுகளாகத் தள்ளிப் போடப்பட்டது. தூர்வாரி ஆழப்படுத்தல் மூலம் கால்வாய் தோண்டினால் ஆண்டுக்கு ஒருமுறை தூர்வார வேண்டி வரும். அதன் செலவு கணக்கிலடங்காது.</p>
<p>* தூத்துக்குடி அருகே உள்ள "வான் தீவு' ஆதம்பாலத்திலிருந்து 6 கி.மீ தூரத்தில் உள்ளது. "தேசிய கடல் பூங்கா'விலிருந்து 25 கி.மீ.க்கு எந்தவொரு வளர்ச்சித் திட்டமும் வரக்கூடாது என்ற "வனவிலங்குச் சட்டம்' கூறுகிறது. "தேசிய கடல் பூங்கா' எனவும், "பல்லுயிரியல் பாதுகாப்பு பகுதி' எனவும், மன்னார் வளைகுடா, யுனெஸ்கோவால் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது. அத்தகைய "சுற்றுச்சூழல் விதிகளை' மீறி இந்தத் திட்டம் வருகிறது.</p>
<p>* ஏற்கெனவே பாக் விரிகுடா மண்ணில் அதிகளவு கடின உலோகக் குவிதலும், எண்ணெயும் காணப்படுகிறது. அதனால் மாசுபட்டுள்ளது. அங்கே கால்வாய்த் திட்டம் வருமானால் "பல்லுயிரியல் பாதுகாப்பு பகுதி' மேலும் கெட்டுவிடும்.</p>
<p>* கடல் விசிறி, கடல் பஞ்சு, முத்துச் சிப்பி, சங்கு, கடல் அட்டை ஆகிய வகைவகையான உயிரியல் ஊற்றுகள் அழியத் தொடங்கும்.</p>
<p>* இங்கு 600 வகை மீன் இனங்கள் உள்ளன. அவற்றில் 200 வகைகள் வணிக முக்கியம் பெற்றவை. அவற்றின் அழிவு வருமானத்தை இழக்கவைக்கும். மீனவர் வாழ்வுரிமையையும் பறித்துவிடும்.</p>
<p>* 1992 முதல் 1996 வரை இந்தப் பகுதியில் மீன் உற்பத்தி 55 ஆயிரம் டன்னிலிருந்து, 2001-ம் ஆண்டு 2 லட்சம் டன்னாக 4 மடங்கு உயர்ந்துள்ளது. அந்த உற்பத்திக்கு இந்தத் திட்டம் ஊறு விளைவிக்கும்.</p>
<p>* தென்மேற்குப் பருவக்காற்று காலத்தில், உயிரினங்கள் மன்னார் வளைகுடாவிலிருந்து, பாக் விரிகுடா செல்லும். மற்ற காலத்தில் மறுதிசை செல்லும். அவை பாம்பன் பாலம் வழியாகவும், அரிமுனை வழியாகவும் செல்லும். கால்வாய் தோண்டுவதால் அந்த உயிரினங்களின் நடமாட்டம் தடைப்படும்.</p>
<p>* தூர்வாரி ஆழப்படுத்தினால், கடலுக்கு அடியில் உள்ள தாவர, விலங்கு இனங்கள் அழிந்துவிடும்.</p>
<p>* "அரிதான உயிரினமான' கடல் பசுக்கள், பருவ மாற்றத்தில் இடம் பெயர்பவை. அவை அழிந்துவிடுமென, மறைந்த பேராசிரியர் சென்னை பல்கலைக்கழக "மானுடயியல்'  துறை தலைவர் சுதர்சன் எச்சரித்திருந்தார்.</p>
<p>* "தமிழ்நாடு அறிவியல் கழக' முன்னாள் தலைவரான மறைந்த பேராசிரியர் சுதர்சன், "சேது கால்வாய்த் திட்டம்', சுற்றுச்சூழலையும், மீனவர் வாழ்வுரிமையையும் அழித்து விடுமென ஓர் ஆய்வு அறிக்கையை 2004-ம் ஆண்டே வெளியிட்டார்.</p>
<p>* கட்டுமான காலத்திலும், செயல்படும் காலத்திலும் கடலை மாசுபடுத்தும் கப்பலிலிருந்து கசியும் எண்ணெய் துளிகள், கிரீஸ், பெயிண்ட், பிளாஸ்டிக் பைகள் போன்ற மாசுபடுத்தும் பொருள்கள், கடல் நீரோட்டத்தில் கலந்து இயற்கையைத் தொடர்ந்து அழித்து வரும்.</p>
<p>* கப்பல் போக்குவரத்தால், அந்நிய பொருள்களும், உயிர்களும், வங்காள விரிகுடாவிலிருந்து, இந்துமகா கடலுக்கும், திசைமாறிப் பயணமாகி, பகுதிசார் உயிரின வகைகளை, சிதறடித்துவிடும் ஆபத்து அதிகமாக உள்ளது.</p>
<p>* "பல்லுயிரியல் பாதுகாப்புப் பகுதி' யாக இருக்கும் மன்னார் வளைகுடாவின் செழிப்பான இயற்கை சூழலும், அதன் விசித்திரமான வளமாக இருக்கும் தாவர இனமும், விலங்கு இனமும் அழிந்துவிடும் ஆபத்து உள்ளது.</p>
<p>* திட்டமிடப்பட்டுள்ள சிறிய கால்வாய் வழியாகச் செல்லும்போது, கப்பல்கள் முட்டிக் கொண்டு விபத்து ஏற்பட அதிக வாய்ப்பு உண்டு. அப்போது சிதறும் எண்ணெய், அடித்தள வண்ணப் பூச்சுகள் ஆகியவை கடல் வாழ் உயிரினங்களுக்கும், அவற்றின் வாழ்விற்கும் எதிரானவை.</p>
<p>* அமெரிக்கக் கடலில், 1990 முதல் 1999 வரை 50 ஆயிரம் எண்ணெய் சிதறல்களை, "எண்ணெய் அல்லாத இதர சரக்குகளை ஏற்றி வந்த கப்பல்களே' ஏற்படுத்தியுள்ளன. அதன் விளைவாக அமெரிக்க கடலில் இப்போதெல்லாம் மீன்கள் மற்றும் கடல் வாழ் உயிரினங்கள் மிகவும் குறைந்துவிட்டன.</p>
<p>* கடந்த 10 ஆண்டுகளில், இத்தகைய எண்ணெய் அல்லாத சரக்கு கப்பல்கள்தான், "சுற்றுச்சூழலை' கடுமையாகப் பாதித்துள்ளன.</p>
<p>* பவளப்பாறைகள் "மன்னார் வளைகுடா'வின் சிறப்பு அம்சம். அவை கிடைக்கும் தீவுகள் ராமேசுவரத்திற்கும், தூத்துக்குடிக்கும் மத்தியில் உள்ளன. இவை "எண்ணெய் சிதறல்களால் அழிந்துவிடும்.</p>
<p>* கடல் ஆமைகள் இங்கே அதிகம் உள்ளன. கட்டுமானப் பணியே கூட அவற்றின் உயிரைப் பறித்துவிடும்.</p>
<p>* தூர்வாரி ஆழப்படுத்துதலால் ஏற்படும் கடல் நீரோட்ட பாதிப்புகளைப் பற்றி திட்ட ஆதரவாளர்கள் கவலைப்படுவதில்லை.</p>
<p>* தூத்துக்குடிக்கும், ராமேசுவரத்திற்கும் இடையில் இருக்கும் 21 தீவுகள்தான், சுனாமி தாக்குதலிலிருந்து அந்த இரண்டு கரையோர நகரங்களையும் காப்பாற்றியவை. அத்தகைய தீவுகள் இத்திட்டத்தால் அரிக்கப்பட்டு, அழியும் வாய்ப்பு அதிகமாகவே இருக்கிறது.</p>
<p>* ஐ.நா.வின் ஆய்வில், இந்தியாவில் "பல்லுயிரியல் பாதுகாப்புப் பகுதிகளாக' 13 இடங்கள் தேர்வு செய்யப்பட்டன.</p>
<p>"யுனெஸ்கோ'வின் அந்தத் தேர்வில், மிக முக்கிய பகுதிகளாக மூன்றை முடிவு செய்தார்கள். அவை நந்தாதேவி, நீலகிரி மற்றும் மன்னார் வளைகுடா. அதில் , "மன்னார் வளைகுடா'வின் பல்லுயிரியலை பாதுகாக்க' ஐ.நா.வின் வளர்ச்சித் திட்டத்திற்கு (UNDP) பெருந்தொகை ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது. அவர்களது பாதுகாப்பு முயற்சி, சேது கால்வாய்த் திட்டத்தால் வீணாகி விடுமென மத்திய அரசுக்குத் தகவல் தெரிவித்துள்ளனர்.</p>
<p>* மத்திய அமைச்சரவை இதை "கிழக்கின் சூயஸ் கால்வாய்' என அழைக்கிறது. வங்காள விரிகுடாவிலிருந்து, மன்னார் வளைகுடா செல்ல அதிகபட்சம் 24 மணிநேரம் மிச்சப்படும் என்பது அவர்களது வாதம்.</p>
<p>அத்தகைய வாதம் ஒரு மாயை என்பதை கப்பல் துறை நிபுணர்களும், பொருளாதார நிபுணர்களும் கூறுகிறார்கள்.</p>
<p>* பனாமா, சூயஸ் கால்வாய்கள் நிலத்தில் தோண்டப்பட்டவை. சேது கால்வாய் கடல் நீரில் தோண்டப்படுகிறது. பனாமாவும், சூயசும் 1.50 லட்சம் டன் எடையுள்ள கப்பல்கள் பயணிக்க உதவும். ஆனால் சேது கால்வாயில், வெறும் 30 ஆயிரம் டன் எடையுள்ள கப்பல்களை மட்டுமே அனுமதிக்க முடியும்.</p>
<p>ரூ. 2600 கோடி முதல் ரூ. 3500 கோடி வரை சேதுத் திட்டத்துக்குச் செலவாகும். இதுவரை ரூ. 300 கோடி செலவழிக்கப்பட்டுள்ளது.</p>
<p>* ஜேகப் ஜான் என்ற பொருளாதார நிபுணர் மேற்கண்ட ஆய்வில், "திட்ட அறிக்கை நகல்' அடிப்படையில் இத்திட்டம் பொருளாதார ரீதியில் லாபம் இல்லை என்கிறார்.</p>
<p>"எகனாமிக் அண்ட் பொலிடிகல்' வீக்லி-2007, ஜூலை-2ல் வெளியான அவரது கட்டுரையில், இத்திட்ட ஆதரவாளர்களின் வாதம் தவறு என விளக்கியுள்ளார். "எந்த ஓர் இந்திய மேற்கு கடற்கரை நகரிலிருந்து, இந்திய கிழக்கு கடற்கரைக்குச் செல்லும் கப்பலும், சேது வழி செல்வதால் எந்தப் பலனும் பெறப்போவதில்லை. சேது கால்வாய் உள்ளே செல்லவும் திரும்ப வெளியே வரவும் , "பைலட் கப்பல்' இரண்டு மணி நேரம் எடுக்கும். தனியான சர்வதேச வாடகைக் கட்டணம் கோரப்படும். கால்வாய் வழியே செல்வதற்கு தனிக் கட்டணமும் வசூலிக்கப்படும். இவை கப்பலின் செலவைக் கூட்டிவிடும் என்கிறார் அவர்.</p>
<p>* தூத்துக்குடியிலிருந்து புறப்படும் கப்பல்களுக்கு 22 மணி நேர பயணம் குறையும் என்றால், ஐரோப்பாவிலிருந்து புறப்படும் கப்பல்களுக்கு வெறும் 8 மணி நேரத்தை மட்டுமே மிச்சப்படுத்தும். ஆகவே, வெளிநாட்டுக் கப்பல்களுக்கு சேது கால்வாய் அதிகம் தேவைப்படாது. இதனால் திட்டத்திற்கு ஆகும் செலவைக்கூட ஈடுகட்ட முடியாமல் இழப்புதான் மிஞ்சும் என்கிறார் அவர்.</p>
<p><b>(கட்டுரையாளர்: மனித உரிமை மற்றும் சுற்றுச்சூழல் பாதுகாப்பு ஆர்வலர்) </b></p>
<p>--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>
<p><b>சேது: அபாயத்தின் மறுபக்கம்!</p>
<p><i>ச.ம. ஸ்டாலின்</p>
<p></i></b><br />
சேது சமுத்திரத் திட்டத்தை எதிர்ப்பவர்கள் "தமிழினத் துரோகிகள்' என முத்திரை குத்தியிருக்கிறது திமுக அரசு.</p>
<p>உலகெங்கும் சூழலியல் மாற்றங்கள் குறித்த பேரச்சமும் விழிப்புணர்வும் விசுவரூபமெடுத்து வரும் நிலையில், இந்தியா தவிர்த்து வேறு எந்த நாட்டிலும் இவ்வளவு பிரமாண்டமான ஒரு திட்டத்தை இத்தனை சாதாரணமாக நிறைவேற்ற எத்தனிக்க முடியாது.</p>
<p>சூழலியல் மாறுபாடுகளிலேயே மிக அபாயகரமானதும் மர்மமானதும் கடல் சூழல்தான். இந்தியாவைப் பொருத்தவரையில் இதற்குச் சரியான உதாரணம் சேது சமுத்திரத் திட்டம். ஆழம் குறைந்த இந்திய - இலங்கை கடற்பகுதியில் கால்வாய் அமைப்பதன் மூலம் இலங்கையைச் சுற்றிச் செல்லும் கப்பல் போக்குவரத்தை கால்வாய் வழியே மேற்கொள்வதற்கான திட்டம் இது.</p>
<p>தமிழர்களின் நூற்றாண்டு கனவாகவும் மாபெரும் பொருளாதாரப் புரட்சித் திட்டமாகவும் புனையப்பட்டிருக்கும் இத்திட்டத்துக்கு 1860-ல் அடித்தளமிட்டவர் கமாண்டர் டெய்லர். தொடர்ந்து டென்னிசன், ஸ்டோர்டர்ட், ராபர்ட்சன், ஜான்கோட், பிரிஸ்டோ எனப் பலரால் இத்திட்டத்துக்கான சாத்தியம் குறித்து சாதகமான அறிக்கைகள் தாக்கல் செய்யப்பட்டபோதும் ஆங்கிலேயே அரசு இத்திட்டத்தைச் செயல்படுத்தத் தயக்கம் காட்டியது.</p>
<p>சுதந்திர இந்தியாவில் ஏ. ராமசாமி முதலியார், சி.வி. வெங்கடேசுவரன், நாகேந்திர சிங், எச்.ஆர். லட்சுமிநாராயணன் என அனைவரும் சாதகமான அறிக்கைகளையே அளித்தனர். இவர்கள் அனைவரின் அறிக்கைகளிலும் உள்ள முக்கிய ஒற்றுமை - சூழலியல் பிரக்ஞை இல்லாததுதான்.</p>
<p>இத்தகைய திட்டங்களைச் செயலாக்கும் முன் தீவிரமான பல கட்ட ஆய்வுகள் மேற்கொள்ளப்பட வேண்டும். ஆனால், சேது சமுத்திரத் திட்டத்தைப் பொருத்தவரையில் அத்தகைய ஆய்வுகள் மேற்கொள்ளப்படவில்லை. கடலியல் விஞ்ஞானிகள், மீனவர்களின் யோசனைகள் ஏற்கப்படவில்லை.</p>
<p>இன்னும் சொல்லப்போனால் நம் விஞ்ஞானிகளின் வாய்கள் அரசால் இறுகக் கட்டப்பட்டுள்ளன. மீனவர்கள் ஊமைகளாக்கப்பட்டுள்ளனர். சூழலியல் சார்ந்து இங்கு மேற்கொள்ளப்பட்ட ஒரே ஆய்வு "நீரி' (தேசிய சுற்றுச்சூழல் பொறியியல் ஆய்வு நிறுவனம்) மேற்கொண்ட விரைவு சூழல் தாக்கம் குறித்த ஆய்வு மட்டுமே. அதுவும் முழுமையானது அன்று; கடும் விமர்சனத்துக்கு உள்ளாகியிருக்கிறது. கடல் வெறும் நீர்ப்பரப்பன்று; அது ஓர் உலகம். கடல் எனக் குறிப்பிடப்படுவது அதனுள் இருக்கும் ஆயிரமாயிரம் உயிரினங்களையும் அற்புதங்களையும் அபாயங்களையும் உள்ளடக்கியதுதான்.</p>
<p>சேது சமுத்திரத் திட்டம் செயல்படுத்தப்படும் மன்னார் வளைகுடா பகுதி ஆசியாவின் உச்சபட்ச பராமரிப்பு கோரும் கடற்கரை உயிரியக்கப் பகுதிகளில் ஒன்று. 5,000-க்கும் மேற்பட்ட உயிரினங்கள் இருந்த இப்பகுதியில், ஏற்கெனவே, கடல் சூழல் மாசால் ஆயிரத்துக்கும் மேற்பட்ட உயிரினங்கள் அழிந்துவிட்டன. தற்போதுள்ளதாகக் கருதப்படும் 4000 உயிரினங்களில் 1500 வகைகள் அருகிவரும் வகைகளாகக் கண்டறியப்பட்டவை.</p>
<p>மேலும், இப்பகுதிக்கு கிடைத்துள்ள பெருங்கொடை ஆயிரக்கணக்கான ஆண்டுகள் வயதுடைய பவளப்பாறைகள், படிமங்கள். பவளப்பாறை இனங்களில் உலகிலுள்ள 82 சத வகையினங்கள் இங்கு காணப்படுகின்றன.</p>
<p>இத்திட்டத்தால் கடலின் நீரியங்குதிசை, நீரோட்டத்தின் ஒழுங்கு, அலைகளோட்டம், சூரிய ஒளி ஊடுருவல் மாறுபடும். இதன் தொடர்ச்சியாக உயிரினங்களின் வாழ்வியல்பு, உறைவிடம், இடப்பெயர்வு பாதிக்கப்படும்.</p>
<p>சூழலியல் முக்கியத்துவமிக்க இப்பகுதி பேராபத்தானதும்கூட. வானிலையாளர்களால் அதிக கவனத்துடன் கண்காணிக்கப்படும் இப்பகுதி இயற்கைச் சீற்றங்களுக்கு அதிகம் இலக்காகும் அபாயமிக்க பகுதி. இங்கு ஏற்படும் எந்த மாற்றமும் தென்னிந்திய கடலோர மாவட்டங்கள் அனைத்திலும் பாதிப்புகளை ஏற்படுத்தும்.</p>
<p>இத்தகைய ஒரு பகுதியில் சேது சமுத்திரத் திட்டம் போன்ற அசுரத்தனமான திட்டங்களை மேற்கொள்வதற்கும் அணுகுண்டுகளை வெடித்துப்பார்ப்பதற்கும் அதிக வேறுபாடில்லை.</p>
<p>ஒருபுறம், அடிப்படையிலேயே நகர்வுத்தன்மை வாய்ந்த கடலில் கால்வாயின் நிரந்தரத்தன்மை குறித்து தொழில்நுட்ப ரீதியிலான கேள்வி எழுப்பப்படுகிறது. மறுபுறம், இத்திட்டத்துக்கான செலவு, பராமரிப்பு, சுங்க வரி ஆகியவற்றின் அடிப்படையில் இத்திட்டம் பொருளாதார ரீதியாக லாபகரமானதாக அமையுமா என்ற கேள்வி எழுப்பப்படுகிறது. இன்னொருபுறம் லட்சக்கணக்கான மீனவர்களின் வாழ்க்கை கேள்விக்குறியாகியுள்ளது.</p>
<p>இந்நிலையில், சூழலியலில் பெரும் ஆபத்தை ஏற்படுத்தும் அபாயமிக்க இத்திட்டத்தைச் செயலாக்கத் துடிப்பது ஏன் என்ற கேள்விக்கு இன்றளவும் அறிவியல்பூர்வமான - நேர்மையான பதில் அரசிடம் இல்லை.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[S Gopalakrishnan - Banking services in Rural Areas]]></title>
<link>http://bsubra.wordpress.com/2007/07/23/s-gopalakrishnan-banking-services-in-rural-areas/</link>
<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 01:23:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>bsubra</dc:creator>
<guid>http://bsubra.wordpress.com/2007/07/23/s-gopalakrishnan-banking-services-in-rural-areas/</guid>
<description><![CDATA[கிராமங்களில் வங்கிச் சேவை
எஸ். கோபால]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>கிராமங்களில் வங்கிச் சேவை</strong></p>
<p><strong>எஸ். கோபாலகிருஷ்ணன்<br />
</strong><br />
பாரத ரிசர்வ் வங்கியின் துணை கவர்னர் உஷா தோராட் அண்மையில் தெரிவித்துள்ள தகவல் ஒன்று கவனிக்கத்தக்கது. இந்தியாவில் இப்போது மொபைல் தொலைபேசி உபயோகிப்பவர்களின் எண்ணிக்கை 9 கோடியே 30 லட்சம். அதேசமயம், அனைத்து வங்கிகளிலிருந்தும் கடன் வசதி பெறுபவர்களின் எண்ணிக்கை மொபைல் தொலைபேசி வைத்திருப்பவர்களைவிட குறைவு என்பதே அது.</p>
<p>இதை சற்று கூர்ந்து கவனிப்போம்: நூறு கோடி மக்கள் வாழும் இந்தியாவில் வெறும் 9 கோடி பேருக்குத்தான் வங்கிக் கடன் கிடைக்கிறது. இதில் பெரும் தொழில், சிறு தொழில் மற்றும் விவசாயக்கடன், வீட்டுக்கடன், வாகனக்கடன், தனிநபர் கடன், கல்விக்கடன் என எல்லா வகை வங்கிக் கடன்களும் அடங்கும்.</p>
<p>மேலும், 2006ஆம் ஆண்டில் வங்கிகளின் கடன் வசதி பெற்றவர்களில் 93 சதவிகிதத்தினர் தலா ரூ. 2 லட்சம் மற்றும் அதற்கும் குறைவான தொகையே கடனாகப் பெற்றுள்ளனர். இது மொத்த வங்கிக் கடன் தொகையில் 18 சதவிகிதமே.</p>
<p>ஒரு நாட்டின் பொருளாதார வளர்ச்சிக்கு வங்கிக் கடன் வசதி ரத்தநாளம் போன்றது என்பார்கள். அந்த வகையில் பெரும் நகரங்கள், சிற்றூர்கள் மற்றும் கிராமங்களில் வசிப்பவர்களுக்கு பரவலாக இந்தக் கடனுதவி கிடைக்கிறதா என்றால் இல்லை என்பதே பதில். ஒட்டுமொத்த வங்கிக் கடன் தொகையில் 56 சதவிகிதம் தொகையை மும்பை, தில்லி, சென்னை, கோல்கத்தா, பெங்களூர் மற்றும் ஹைதராபாத் ஆகிய 6 மாநகரங்கள் பெற்று விடுகின்றன. மேலும் கவலையளிக்கும் அம்சம் என்னவெனில், கடந்த 5 ஆண்டுகளில் கிராமங்கள் மற்றும் ஊரகப் பகுதிகளில் வங்கிகள் வழங்கிய கடனுதவி 10.4 சதவிகிதத்திலிருந்து 8.3 சதவிகிதமாக வீழ்ச்சி அடைந்துவிட்டது என்பதுதான்.</p>
<p>இந்தச் சரிவுக்கு என்ன காரணம் என்றால், கிராமங்கள் மற்றும் ஊரகப் பகுதிகளில் 2001 டிசம்பரில் 32,496 வங்கிக் கிளைகள் செயல்பட்டன. ஆனால், 2006 டிசம்பரில் வங்கிக் கிளைகளின் எண்ணிக்கை 30,586 ஆக குறைந்துவிட்டன. அதாவது, கடந்த 5 ஆண்டுகளில் 1910 கிளைகள் மூடப்பட்டுள்ளன. பாரத ரிசர்வ் வங்கி 3 மாதங்களுக்கு ஒருமுறை வெளியிடும் தகவல் அறிக்கை (டிசம்பர் 2006)யில் இந்த விவரங்கள் உள்ளன.</p>
<p>ஒருபக்கம், தேசிய வங்கிகள், பழைய தனியார் வங்கிகள், புதிய தலைமுறை தனியார் வங்கிகள் ஒன்றோடொன்று போட்டிபோட்டுக் கொண்டு பெரும் நகரங்களிலும், வணிக மையங்களிலும் புதிய கிளைகளை அமைக்கின்றன. இன்னும் சொல்லப்போனால், தேசிய வங்கிகள் வெளிநாடுகளில் அன்றாடம் புதிய கிளைகளை அமைப்பதில் ஆர்வம் காட்டுகின்றன. இதுவரை தவிர்த்து வந்த பாகிஸ்தான் மற்றும் இலங்கையில் கூட இந்திய வங்கிகள் கிளைகளைத் தொடங்குகின்றன. ஆனால், உள்நாட்டில் கிராமக்கிளைகளை இழுத்து மூடுகின்றன. ஓரிரு பெரிய வங்கிகளில், சம்பந்தப்பட்ட அதிகாரிகளிடம் தொடர்பு கொண்டு விசாரித்ததில் கிடைத்த தகவல் இதுதான்: ""லாபம் ஈட்டாத சிறிய கிளைகளை அருகில் உள்ள பெரிய கிளைகளோடு இணைத்து விட்டோம். நாங்கள் ஒன்றும் கிளைகளை மூடவிடவில்லை.'' என்றனர். இதற்கெல்லாம் என்ன காரணம் என்று ஆராயத் தேவையில்லை. வங்கிகளின் லாபநோக்கம்தான் முக்கியக் காரணம்.</p>
<p>1969-ல் வங்கிகள் தேசியமயமாக்கப்பட்டதை அடுத்து, கிராமங்களில் கிளைகளைத் தொடங்குவதற்கு முழுமூச்சுடன் களம் இறங்கின. அஞ்சல் அலுவலகம், காவல் நிலையம் இல்லாத கிராமங்களில்கூட வங்கிக்கிளைகள் தொடங்கப்பட்டன. கிட்டத்தட்ட 20 ஆண்டுகள் அந்த நிலை நீடித்தது. அதன் பின்னரே இதில் சுணக்கம் ஏற்பட்டது மட்டுமல்ல; வணிகரீதியில் லாபம் தராத கிளைகள் மூடப்பட்டன.</p>
<p>கிராமங்களில் வாழும் மக்களிடையே சேமிப்புப் பழக்கத்தை உருவாக்குதல், அவர்களிடம் வைப்புத்தொகைகளைத் திரட்டுதல் மற்றும் அவர்களுக்குப் பயிர்க்கடன், கால்நடைக் கடன் போன்ற விவசாயக் கடன் உதவி வழங்குதல், அளவுக்கு அதிகமான வட்டி வசூலிக்கும் தனியார் வட்டிக் கடைகளிலிருந்து அவர்களைக் காப்பாற்றுதல் ஆகியவையே அந்த காலகட்டத்தில் அரசின் நோக்கமாக இருந்தது.</p>
<p>1991-ல் அறிமுகமான பொருளாதாரச் சீர்திருத்தத்திற்குப்பின்னர், தேசியமயமாக்கப்பட்ட வங்கிகளும் வணிக ரீதியில் செயல்பட்டு லாபம் ஈட்ட வேண்டும் என்ற எண்ணம் மேலோங்கியது. ஒரு வங்கியின் செயல்திறனுக்கு அடையாளம் அது ஈட்டும் லாபமே என்று கருதப்பட்டது. இப்புதிய சூழலில், கிராமக்கிளைகள் ஒரு சுமையாகக் கருதப்பட்டன.</p>
<p>நல்லவேளையாக, காலம் தாழ்ந்தேனும், மீண்டும் அரசின் எண்ண ஓட்டம் மாறத் தொடங்கியுள்ளது. பாரதப் பிரதமருக்கு பொருளாதார ஆலோசனை வழங்கும் உயர்மட்டக் குழுவின் தலைவரும், ரிசர்வ் வங்கியின் முன்னாள் கவர்னருமான சி. ரங்கராஜன் அண்மையில் வெளியிட்டுள்ள யோசனை நம்பிக்கையூட்டுவதாக உள்ளது. கிராமங்களில் மீண்டும் வங்கிக்கிளைகளை பெரிய அளவில் அமைக்க வேண்டும் என வலியுறுத்தியுள்ளார் அவர்.</p>
<p>வங்கிகள் தங்கள் கிளைகளைக் கிராமங்களில் தொடங்குவதை ஊக்குவிக்கும் வகையில், கிராமங்களில் புதிய கிளைகளை அமைக்கும் வங்கிகளுக்கே பெரிய நகரங்களில் கிளைகளை அமைக்க அனுமதி வழங்க வேண்டும் என்ற யோசனையைத் தெரிவித்துள்ளார் ரங்கராஜன். பார்க்கப்போனால், இப்படி ஒரு திட்டம் கடந்த காலங்களில் செயல்படுத்தப்பட்டது. ஆனால், காலப்போக்கில் ரிசர்வ் வங்கியும் அடுத்தடுத்து பொறுப்பேற்ற அரசுகளும் கிராமக்கிளைகளை அமைப்பதில் முனைப்பு காட்டத் தவறிவிட்டன என்பதே உண்மை.</p>
<p>தற்போது, பொருளாதார வளர்ச்சி 9 சதவிகிதத்தைத் தாண்டிவிட்டது குறித்து பெருமிதம் அடைகிறோம். ஆனால், வேளாண்துறை, தொழில்துறை மற்றும் சேவைத்துறை ஆகிய மூன்று துறைகளிலும் பரவலாக, ஒரே சீராக வளர்ச்சி ஏற்படவில்லை. மாறாக, ஒருபக்கம், தொழில் உற்பத்தித் துறையும், இன்னொருபக்கம், தகவல்தொழில்நுட்பம், தொலைத்தொடர்பு, தொலைக்காட்சி, ஹோட்டல் தொழில், சுற்றுலாத் தொழில் உள்ளிட்ட சேவைத் தொழில்கள் அண்மைக்காலமாக அபரிமித வளர்ச்சி கண்டுள்ளன. இதன் பயனாகவே 9 சதவிகித வளர்ச்சி சாத்தியமாகி உள்ளது. இதில் வேளாண் துறையின் பங்கு குறைவே. எனவேதான், கிராமப்புறங்களில் வளர்ச்சியின் பலன் தென்படவில்லை. வறுமை ஒழிப்பு கைகூடவில்லை. புதிய வேலைவாய்ப்புகள் உருவாகவில்லை.</p>
<p>இதை உணர்ந்துதான், மத்திய அரசு வேளாண் துறையில் ரூ. 25,000 கோடி வேளாண் துறையில் முதலீடு செய்வதற்கு முன்வந்துள்ளது. கிராமப்புற வளர்ச்சிக்கு அரசின் புதிய முதலீடுகள் அவசியம் என்பதில் ஐயமில்லை. ஆனால் அதுமட்டும் போதாது. விவசாயிகளுக்கு உரிய நேரத்தில், சரியான அளவில் விவசாயக் கடன் தங்குதடையின்றி கிடைக்கச் செய்வதும் அவசியம். அதேபோல், கிராம மக்களிடையே சிறுசேமிப்பு பழக்கத்தை உருவாக்குதல், அவர்களது வைப்புத்தொகைகளைத் திரட்டி நியாயமான வட்டி வழங்குதல் போன்ற பணிகளைச் செம்மையாக மேற்கொள்வதற்கு, கிராமங்களில் வங்கிகள் இயங்க வேண்டும்.</p>
<p>கிராமக் கிளைகளில் பணிபுரிய, ஊழியர்களைத் தேர்வு செய்வதிலும் கவனம் தேவை. நகர வாழ்க்கை முறைகளில் ஊறிப்போன ஊழியர்களைக் கட்டாயப்படுத்தி கிராமங்களுக்கு அனுப்பினால், உரிய பலன் கிடைக்காது என்பதைக் கடந்தகால அனுபவம் உணர்த்தியுள்ளது. கிராமச்சூழலில் பணிபுரிய, விருப்ப அடிப்படையில் ஊழியர்களைத் தேர்வு செய்தால், அர்ப்பணிப்பு உணர்வுடன் அவர்கள் பணிபுரிவதற்கான வாய்ப்புகள் அதிகம்.</p>
<p>வளர்ச்சியின் பலன் கிராமங்களில் வாழும் மக்களுக்கும் விரைவில் வந்து சேரும் என்பதற்கான அறிகுறியாக புதிய வங்கிக் கிளைகளின் செயல்பாடுகள் அமைய வேண்டும்.</p>
<p><strong>(கட்டுரையாளர்: சென்ட்ரல் பேங்க் ஆப் இந்தியாவின் முன்னாள் துணைப் பொது மேலாளர்.) </strong></p>
<p>------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
<font color="#ff0000"><strong>சீரழியும் சிறுதொழில்கள்</strong></font></p>
<p><font color="#ff0000"><strong>கே.எஸ். இராதாகிருஷ்ணன்<br />
</strong></font><br />
உலகமயமாக்கல், தாராளமயமாக்கல் என்ற நிலையில் சிறு தொழில்கள், குடிசைத் தொழில்கள், வறுமைக்கோட்டிற்குக் கீழ் உள்ள மக்கள் ஈடுபடுகின்ற தொழில்கள் யாவும் பெரிதும் பாதிப்படைந்துள்ளன.</p>
<p>கைதயாரிப்பு தீப்பெட்டித் தொழிலில்</p>
<ul>
<li>சிவகாசி,</li>
<li>ராஜபாளையம்,</li>
<li>கோவில்பட்டி,</li>
<li>எட்டயபுரம்,</li>
<li>கழுகுமலை,</li>
<li>சங்கரன்கோவில்,</li>
<li>வாசுதேவநல்லூர்,</li>
<li>குடியாத்தம்,</li>
<li>செய்யாறு</li>
</ul>
<p>போன்ற பகுதிகளில் லட்சக்கணக்கான ஏழை மக்கள் பல்லாண்டுகளாக ஈடுபட்டு வருகின்றனர். முதலில், சிவகாசி அய்ய நாடார் குடும்பத்தினர் கோல்கத்தா சென்று தொழில்நுட்பத்தை அறிந்து வந்து சிவகாசியில் முதன்முதலாக தீப்பெட்டித் தொழிலைத் தொடங்கினர். இத்தொழிலில் சி, டி என்ற இரண்டு பிரிவுகள் உண்டு.<br />
வானம் பார்த்த பூமியில் பல குடும்பங்களுக்கு இத்தொழில் விளக்கேற்றியது. ஆனால் கடந்த பத்து ஆண்டுகளாக இந்த இரண்டு பிரிவுகளும் நலிந்து வருகின்றன. தமிழகம் வந்து தீப்பெட்டியைக் கொள்முதல் செய்த வட மாநில வியாபாரிகள் உத்தரப் பிரதேசத்திலும், பிகாரிலும் தற்பொழுது தொழிலைத் தொடங்கிவிட்டனர். இதனால் இங்கு உற்பத்தி அளவு குறைந்துவிட்டது.</p>
<p>இந்தியாவுக்கு ஒரு நாளைக்கு இரண்டு லட்சம் தீப்பெட்டி பண்டல்கள் தேவைப்படுகின்றன. <font color="#ff0000"><strong>விம்கோ </strong></font>தீப்பெட்டி நிறுவனம் 13 சதவிகிதம் மற்ற இயந்திரத் தீப்பெட்டி ஆலைகள் 18 சதவிகிதம், மீதமுள்ள 69 சதவிகிதம் கைதயாரிப்புப் பிரிவுகளாக இருந்தன. ஆனால், தற்பொழுது, விம்கோ, ஐ.டி.சி போன்ற நிறுவனங்கள் மட்டுமல்லாமல், சில தனியாரும் இயந்திரம் மூலமாகத் தேவையான தீப்பெட்டிகளை உற்பத்தி செய்து விடுகின்றனர்.</p>
<p>ஏற்றுமதி செய்யப்படும் தீப்பெட்டிகள் இயந்திரங்களிலேயே செய்யப்படுகின்றன. கடந்த காலங்களில் இரண்டு லட்சம் பண்டல்கள் உற்பத்தி செய்ய இரண்டு லட்சத்து 45 ஆயிரம் தொழிலாளர்கள் தேவை. இதனால் அதிகமான அளவில் வேலைவாய்ப்பு கிடைத்தது. தற்பொழுது இயந்திரமயம் காரணமாக தொழிலாளர்களின் வேலைவாய்ப்பு குறைந்துவிட்டது. தீப்பெட்டி ஆலை அதிபர்கள் தங்களுக்கு லாபம் என்று கருதி இயந்திரங்களின் மூலம் உற்பத்தியைத் தொடங்கிவிட்டனர்.</p>
<p>இதுமட்டுமல்லாமல், தீப்பெட்டிக்கான மூலப்பொருள்களின் விலைகளும் கடுமையாக உயர்ந்துவிட்டன. கைதயாரிப்பு தீப்பெட்டி உற்பத்திச் செலவு அதிகரிப்பதனால் தீப்பெட்டி விலையும் அதிகரிக்கிறது. ஐ.டி.சி. போன்ற பெரிய நிறுவனங்கள் இதனால் பாதிக்கப்படுவதில்லை. குறைந்த விலைக்கே தீப்பெட்டிகளை வழங்கக்கூடிய நிலையில் உள்ளன.</p>
<p>விலை அதிகரிப்பால் குடிசைத்தொழில் தீப்பெட்டி பண்டல்கள் விற்பனை ஆகாமல் கிடங்குகளில் முடங்கியுள்ளன. குளோரேட் என்ற மூலப்பொருள் பற்றாக்குறையால் சிறு உற்பத்தியாளர்கள் உற்பத்தியை நிறுத்திவிட்டதால், ஏழை மக்கள் வேலைவாய்ப்புகளை இழக்கின்றனர். பன்னெடுங்காலமாக தெற்கேயுள்ள கரிசல் பூமியில் மக்களின் தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்து வந்த அட்சயப் பாத்திரமாக விளங்கிய தொழில் தற்போது படிப்படியாகச் சிதைந்துள்ளது.</p>
<p>இத்தொழிலை ஊக்கப்படுத்தும் வகையில